Whilst performing it I become hyper aware of where the words sit in my body: I was already well familiar with the way Spanish booms in my chest while English thins out above my head, but I was amazed by how the Scots goes back down to my chest. I probably need to write a whole other poem about that, too. How is the experience of co-translating different from translating a book entirely by yourself? You get to make a lot of insider jokes that only you and your co-translator will ever understand.
And, personally, I grow to love the work a lot more through the love that emerges in the collaborative process. Then of course comes a whole other conversation, and I think the translation becomes richer because of it. Each translation is a different reading, and a co-translation is merging two different readings into one. It is a wonderful luxury and a very rare one in the world of books: as readers, during the act of reading, we are always alone with the text. We may be able to talk about our reading experience with a fellow reader after the fact, but we really get to do with another person the kind of close reading that translation is.
- The Gist of It for Healing, Health and Happiness;
- Juana La Loca, Madrid!
- 1st Edition?
- Temples, Tuk-tuks and Fried Fish Lips: Travels Around Asia!
If I could, I would only ever do co-translation for the rest of my days. Besides being a translator, you are a poet and musician, playing in two all-female bands including writing some of the songs in one of them.
Juana Gómez-Benito - Google Scholar Citations
Talk about talent in arts! Do they combine somehow and add to each other or help in one another? Music helps me immensely. I did try and quit music for good at some point: it was the worst mistake of my life. Could you tell us a bit more about how it was and what exactly you did? The festival was organised and curated by the brilliant film critic and scholar Becca Harrison , and the event included a balancing act from composer Amble Skuse , Scottish folk song with a feminist twist from Burd Ellen , contemporary flute from Diljeet Bhachu ; storytelling from Mara Menzies ; and a queer sermon by performance maker Nelly Kelly.
The performances were followed by a roundtable discussion hosted by Dee Heddon of the University of Glasgow. It surprised me that we all seemed to be working with the archive in one way or anthoer, drawing from it but also resisiting it in different ways, re-inventing or fictionalising it as a way to subvert the heteropatriarchal discourse.
- Armut in den USA (German Edition);
- Lembarcadère des lettres (Essais et documents) (French Edition);
- Juana la Cubana (English translation).
- Interkulturelle Komparation differenzierter Balkanstaaten in Bezug auf religiöse Konflikte mit dem Ziel der Harmonisierung: Die Brisanz der Thematik – ... Lösungsansätze (German Edition).
- The ‘wolf pack’ case showed the world how Spanish law is mired in misogyny | Victoria Rosell.
- What Was Catherine of Aragon's Sister, Juana la Loca, Really Like?.
- Spanish Chapbooks : Pasillo curioso y divertido de Enrique y Juana..
But that was somehow even better. It is as unique and richly informative as it is urgent in our current times. Definitely keep your eyes peeled for it and come to it if you can.
- Carolines Sister!
- Duplicate citations?
- Le quiétisme au XVIIe siècle (French Edition).
- Hombres necios que acusáis... (English translation).
- Spells For Everyday Life: Flash.
- Greatest Women in Translation: Juana Adcock | Carol's Adventures in Translation.
- Data Protection Choices.
You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. I have never smoked a joint of marijuana, not even when I was in Amsterdam.
At the reggae concert it smelled like grass everywhere. A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
is for Teachers.
Joan of Arc is one of the most popular heroines in history. Some historians deny that Joanna the Mad suffered from any mental disorder. We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box. Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict. The page is Inaccurate Unclear Missing translations Missing conjugations Other.
Ferdinand quickly took up a campaign declaring his daughter mentally incompetent and styling himself as the rule of Castile.
It was en route to take a stand against his claims in that Juana and Philip would find themselves in England courtesy of storms. Henry's father, Henry VII, supported Philip's control of Castile over Ferdinand, and his power may in part have influenced Ferdinand's agreement to cede Castile in favor of military and monetary support.
The Routledge Research Companion to the Works of Sor Juana Inés de la Cruz
Philip had planned to exert further control over his wife, rendering her a figurehead for Castile, however his plans were cut short by his own death in According to writers of the period, Juana refused to leave the body's side for months, frequently having Philip's casket reopened to gaze upon and even kiss his corpse. It is unclear how accurate these accounts were, however, as access to Juana after this time was heavily limited by her father, and later her son Charles, both of whom had a stake in ensuring that Juana was known to be insane.
In July of , Juana handed over the regency of Castile to her father. Juana herself had never shown any particular inclinations towards governance, but nonetheless there are strong suggestions that the decision to leave the ruling of Castile to Ferdinand was not entirely of Juana's own volition. Regardless of the nature of Ferdinand's regency, Juana most certainly didn't consent to her enforced sequester at his hands. Ferdinand had his daughter ensconced at the royal palace in Tordesillas in along with her youngest daughter, Catherine.
In the seven years she remained functionally jailed there, her father is said to have visited only twice. When Ferdinand died in making Juana Queen of Castille and Aragon, her son Charles took up the role as his mother's jailer, briefly removing the 11 year old Catherine from her care before ultimately returning her when Juana refused to eat.
Charles forbid anyone from telling his mother of Ferdinand's death and kept her even more isolated than she had been under his father's control.
Read PDF Libertad interior. Sor Juana Ines de la Cruz (Spanish Edition)
Juana was briefly freed by rebels who wanted her to rule as the rightful Queen of Castile after Charles became Holy Roman Emperor in , but Juana was uncooperative and after almost of year of freedom, was returned to Tordesillas when Charles stamped out the resistance. Juana remained in the palace at Tordesillas for the remaining 30 years of her life, though not much is known about her time there.
She died, still held captive, in April of at the age of Though, obviously, it would be impossible to accurately diagnose a mental illness at the remove of several centuries, it does appear that Juana did indeed suffer from some form of psychological disorder. Scholars throughout the years have cited a variety of possibilities ranging from depression to schizophrenia to a form of bipolar disorder.
The theory is supported by Juana's maternal grandmother, Isabella of Portugal, who apparently suffered from her own psychological issues, including paranoia, which could indicate a hereditary factor.